Memorias Perdidas - Rol
 
Anime SekaiÍndiceCalendarioGaleríaFAQBuscarRegistrarseMiembrosGrupos de UsuariosConectarse

Comparte | 
 

 Letra y traducción de Edge_Perfume

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Yukime
Webmaster
avatar

Femenino Cantidad de envíos : 310
Edad : 29
Localización : Por alli en algun lugar o-o
Fecha de inscripción : 11/02/2008

Ficha de Personaje
Nombre del personaje:
Clase:
Raza:

MensajeTema: Letra y traducción de Edge_Perfume   Lun Sep 01, 2008 6:32 pm



holas, aqui dejando la letra y traducción de esta canción llamada edge del grupo perfume. Etto estaa es mi primera traducción de una canción asi que espero y no haberme equivocado mucho hehe


Canción: Edge
Perfume
Letra en kanji
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you fall in drops setting a trap
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you get the trick of it 1234
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you get the trick of it 1234
誰だっていつかは死んでしまうでしょ
だったらその前にわたしの
一番硬くてとがった部分を
ぶつけて see new world!
say yeh!
そうなんだね それはそんなかんじで
you say! oh yeh! I loving you yeh!
ああそっかで 話きいてないのね
I know, oh yeh! say loving you yeh!
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you fall in drops setting a trap
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you get the trick of it 1234
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
だんだん 好きになる 気になる 好きになる
誰だっていつかは死んでしまうでしょ
だったらその前にわたしの
一番硬くてとがった部分を
ぶつけて see new world!
say yeh!
そうなんだね それはそんなかんじで
you say! oh yeh! I loving you yeh!
ああそっかで 話きいてないのね
I know, oh yeh! say loving you
そうなんだね それはそんなかんじで
you say! oh yeh! I loving you yeh!
ああそっかで 話きいてないのね
I know, oh yeh! say loving you yeh!

Letra en romaji
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you fall in drops setting a trap
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you get the trick of it 1234
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you get the trick of it 1234
dare datte itsuka wa shinde shimau desho
dattara sono mae ni watashi no
ichiban katakute togatta bubun o
butsukete see new world!
say yeh!
sou nan da ne sore wa sonna kanji de
you say! oh yeh! I loving you yeh!
aa sokka de hanashi kiitenai no ne
I know, oh yeh! say loving you yeh!
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you fall in drops setting a trap
Down Down a clip round you fall in drops set a trap
Down Down a clip round you get the trick of it 1234
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dandan suki ni naru ki ni naru suki ni naru
dare datte itsuka wa shinde shimau desho
dattara sono mae ni watashi no
ichiban katakute togatta bubun o
butsukete see new world!
say yeh!
sou nan da ne sore wa sonna kanji de
you say! oh yeh! I loving you yeh!
aa sokka de hanashi kiitenai no ne
I know, oh yeh! say loving you
sou nan da ne sore wa sonna kanji de
you say! oh yeh! I loving you yeh!
aa sokka de hanashi kiitenai no ne
I know, oh yeh! say loving you
yeh!


traducción
Por Yukime-chan
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo te hundes en las gotas que forman una trampa.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo te hundes en las gotas que van formando una trampa.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo te hundes en las gotas que forman una trampa.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo tú recibes el engaño de estas 1234
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo te hundes en las gotas que forman una trampa.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo tú recibes el engaño de estas 1234
¿Quién eres tú? Todos morirán alguna vez
Y entonces, en el frente será mió
Una pieza que es la más dura y es acentuada.
Lánzate y mira el nuevo mundo.
Dices yeh!
¿Eso es así, verdad? Por medio de ese kanji
Tú dices oh yeh! Te estoy amando yeh!
Ah ya lo entiendo, esa platica no puede ser escuchada ¿verdad?
Lo sé, oh yeh! Digo que te estoy amando yeh!
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo te hundes en las gotas que forman una trampa.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo te hundes en las gotas que van formando una trampa.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo te hundes en las gotas que forman una trampa.
Cayendo Cayendo en un lapso de tiempo tú recibes el engaño de estas 1234
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
Gradualmente me comenzó a gustar, me interesó, me comenzó a gustar.
¿Quién eres tú? Todos morirán alguna vez
Y entonces, en el frente será mió
Una pieza que es la más dura y es acentuada.
Lánzate y mira el nuevo mundo.
Dices yeh!
¿Eso es así, verdad? Por medio de ese kanji
Tú dices oh yeh! Te estoy amando yeh!
Ah ya lo entiendo, esa platica no puede ser escuchada ¿verdad?
Lo sé, oh yeh! Digo que te estoy amando yeh!
¿Eso es así, verdad? Por medio de ese kanji
Tú dices oh yeh! Te estoy amando yeh!
Ah ya lo entiendo, esa platica no puede ser escuchada ¿verdad?
Lo sé, oh yeh! Digo que te estoy amando yeh!


jojojo

Y quiero agradecer a melisa y a edna por ayudarme con la traducción de inglés XD am fuchi el inglés pero bueno gracias por ayudarme, también a la página http://www.jpopasia.com ya que de ahí obtuve la letra en kanji de esta canción para poder traducirla. La persona que la subió se hace llamar xDolli asi que grax a él o ella XD. *-*



Preguta: Yukime-chan, ¿Que sintió al haber hecho su primera traducción de una canción y más al haber sido de este grandioso grupo?



etto estuvo complicado XD hehe mas por que la traducción de algunas palabras tanto inglés como en japonés como que no se escuchaban bien en español XD así que lo escribí por el significado de lo que querían decir. Lo digo por que muchos dirán: hey ahí dice down debiste escribir abajo <_< pero Abajo Abajo en un clip round ? o.O o sea como que no verdad XD jajajaja lo tome como lo que representa de que vas cayendo vas bajando, lo mismo con clip y round mmm en las peleas siempre le ponen round 1 o 2 o 3 son como tiempos que duraran esas peleas y pues un clip es un segmento por ejemplo en un video cuando lo divides son clips de video, partes o lapsos jejeje y así sucedió con otras palabras =P bueno ya ya ya con la explicación XD

pues me siento emocionada por que Waaaaa! mi primera canción y de perfume!!! *0* mas aparte que escuche esta nueva canción y me encantó. Very Happy


_________________
Los ultimos seran los primeros xD[b]
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://anime-sekai.activoforo.com
 
Letra y traducción de Edge_Perfume
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Descargar traducción al español
» Traducción no oficial - Shrapnel - The Definitive Weapon Collection (Actualizada 26/06/2014)
» Dialogos letra por letra
» Letra W en codigo
» Traducción del Victoria II en español

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
 :: Anime Sekai :: Musica :: Lyrics-
Cambiar a: